Michael L. Quinn:
UNCERTAIN SLOVAKIA:
BLAHO UHLÁR, STOKA AND VRES
(Theatre Survey, 36, 1995, p. 97-110)
In the renegotiations of borders and cultures currently underway
in former Soviet Europe, the situation in Slovakia stands out as one in
which uncertainty itself is perhaps the primary obstacle to renewal and
growth. The Slovaks were occupied by Hungarian forces for a millennium,
emerging as a modern nation first under the shadow of the Czechs in the
first republic, then clouded by a Nazi-style clerico-fascist state which
discredited the moral impulses of much Slovak nationalism, and finally
dominated by a colonial Comecon culture in which the interests of an integral,
cohesive Slovak state were always compromised by its role in a larger international
Soviet politics. By virtue of the remarkable Velvet Revolution, the Slovaks
have been able to claim unique nationhood for the first time since the
Great Moravian Empire in the 9th century. Yet the thousand years between
has created a culture which lacks the foundations for the kind of quick,
assured policy-making that will succeed financially, and in the international
culture market, for the new countries of Europe. Separated from the Czechs,
the Slovaks now face a slower pace of industrial conversion, slower ecological
recovery, a fading currency, and the legacy of violet nationalism-personified
in Mečiar’s leadership-that has not made the transition from government
by executive fiat to reasoned debate and majority politics.
Theatre artists in Slovakia, then, face a difficult future,
in which many of the institutions of the old party system continue to operate
and struggle to grow, while efforts to take initiative toward some new
structure for theatrical performance and production suffer from the same
absence of foundations as the general culture. While work on the Slovak
National Theater’s three stages continues more or less unchanged from the
Velvet Revolution (new productions of plays by older writers like Peter
Karvaš, and new productions of favorite imports like Tom Stoppard), the
momentum of the national theatre has faded as the construction of its planned
fourth stage, with a commanding view of the Danube near Comenius University,
has stalled due to lack of funds (and dampening interest in state art).
Other organizations, like the Národné Divadelné Centrum Bratislava (the
local theatre institute), the Kabinet Divadla a Filmu at the Slovak Academy
of Arts and Sciences, and the national conservatory continue to undergo
challenges and reorganizations as the struggle for government funds is
worked out in the legislature, and the various political recriminations
and high moral stances work themselves out in public forums. Slovenské
Divadlo, for example, under the bold editorship of Miloš Mistrík, went
to the unprecedented length of publishing, as a post-revolutionary appendix,
the political review to which the journal was subjected by the ministry
of culture when it was considered for cancellation in the fall-out from
the Prague Spring; many of the people embarrassed by the revelation were
highly regarded official drama critics, but thanks to Mistrík’s maneuver
the journal has emerged with a new credibility and sense of purpose (though
this is not to say that its funding will necessarily continue).
Similarly among theatre artists, Blaho Uhlár has emerged as
the most vital, exemplary figure on the contemporary scene, searching for
a new theatre that will address the country’s difficult transition to independence
and controlled capitalism through the creation of an entirely new Slovak
style of composition and dramatization. Uhlár has recently established
a resident company in Bratislava with important implications for Slovak
national culture (and which may serve as a model for similar kinds of experiments
in the development of post-nationalist forms in former Soviet or Yugoslav
republics). His work involves a unique, distinctive style of formal dramaturgy,
innovative uses of theatrical space, and a style of phenomenological acting
that is extremely well-suited to its time and place. I propose here to
offer a short history of Uhlár’s work, to describe the structure and methods
of his company. Stoka (which means “Sewer”), and to focus the significance
of that information in an analysis of his performance, Vres (optimisticka)
[Heath (optimistically)]. I will argue that all of these - company style
and play - have important analogs with cultural situations in contemporary
Slovakia, a case in which a set of artistic strategies seems able to combine
with social anxieties in order to create very important, dynamic, and affecting
new work.
Uhlár’s directing career began, as most did in the old planned
economy, at the State Academy of Musical Arts, with its Drama section and
theatre Reduta, where his first production was staged in 1973. Contrary
to some accounts (e.g. Cook), Uhlár’s teachers at the school were generally
excellent, despite the political vagaries of the retrenchments after Prague
Spring. Peter Karvaš, the great Slovak playwright, novelist and theatre
theorist, was still teaching there until 1974 (and even then he continued
to write theoretical books for an Institute of Culture) [Quinn]. Literature
classes by scholars with Western contact or with strong literary backgrounds
in the civilized culture of Bratislava’s first republic (such as Soňa Šimková
and Zuzana Bakošová-Hlavenková) kept the standard of instruction high -
for example Karvaš books continued to be used as course texts, only with
his name removed. Uhlár, like many students of such academies, has often
taken issue with the structure of the program, and particularly the politics
of the drama school, but this was part of a general attitude in which he
merely takes his part. At the present moment he is important enough to
be on the new board of the school, so his reform ideas now have some effects.
The early works that Uhlár produced at Reduta, like Puskin’s Stone Guest,
Chekhov’s Wedding, Gorky’s Children, and an original play, The War Theatre,
co-written with Ondrej Šulaj, demonstrate something like the arc that his
later career occupies, so it seems hasty to suppose that the academy was
less than a good, if ordinary, training ground. Certainly participation
in such events as the 30th Anniversary celebration of the anti-Nazi Slovak
National Uprising, which Uhlár co-directed in 1974, must have given him
some fairly cynical insights into the politics of performance.
Uhlár worked at Reduta with fellow-student Ján Zavarský, now
perhaps the most well-known of the generation of Slovak designers since
Ladislav Vychodil, and the two were able to stay together for some time
afterward. Consequently spatial approaches to dramatization have been important
to his work from the beginning. Graduates of Eastern European state conservatories
in The Soviet years routinely received appointments to national companies,
but Uhlár’s class was different because several members were assigned to
found a new company, the Youth Theatre of Trnava (a small town about 50
km north of Bratislava). While Uhlár began to develop non-language oriented
performance techniques for the purposes of his youth theatre, in productions
like Beauty and the Beast, he also began exploring texts that would align
him with different patterns of artistic experiment and political dissent.
Some of Uhlár’s work focused on the texts or stories of literary
heroes. The War Theatre was based on texts by Alexander Blok, and Uhlár
similarly worked with texts by dissident poets like Mayakovsky and native
poets like national hero Laco Novomeský. These models deeply implicated
Uhlár in the Slavic tradition of alternative and reform theatre, a tradition
which he emulated openly in productions like his version of Gogol’s Inspector
General. Slovak drama is not rich with great works, but it has certain
specialties like intellectual satire, in which the writing is very good.
The tradition of Slovak satire, then, was also tapped by the new company,
performing what is perhaps the most infamous play in Slovak dramaturgy,
Ivan Stodola’s Jožko Púčik and His Career, a play from the 1930s in which
a despondent Slovak clerk loses his government job, only to find when he
is declared an official charity case that his standard of living rises
immeasurably. There are other strands of protest theatre, different from
Uhlár’s, that began to emerge in Slovakia at about this time, too, such
as the Svejk-style Radošina Naive Theatre, in which politics is sometimes
indistinguishable form drunken pub revelry. Uhlár’s “breakthrough” production,
Stejn’s Verzia [Version] (1977) was a final integration of poetic text
(again from Blok and his life), experimental performance techniques, and
a new aesthetic of collaborative creation. The Youth Theatre was a wonderful
experimental proving ground because it allowed for continuing close collaboration,
but was far from the main focus of official censorship.
Uhlár’s work in Slovakia during the final decade of Soviet domination
typically sought some way to dramatize the degradation of daily life, a
kind of “aesthetic of the worst” that sought to undo standards through
exaggerated negative examples. Sometimes Uhlár worked with pre-scripted
plays like Suchovo-Kobylin’s version of the Trial, Moliere’s Tartuffe,
or Pirandello’s Six Characters in Search of an Author (his premier at Bratislava’s
Nová Scéna Theater). In these cases, as Miloš Mistrík observes, the performances
show more and more Uhlár’s grotesque vision of the world, his ability to
portray the tragic absurdity of the time he lived in. With satire and an
ironic grin he shaped, through the actors, mostly clerks, high society
types, and the ruling class, whose alienated manner indicated their superiority
over others. He and Ján Zavarský, the scene designer, were searching for
a graphic form to symbolize the conceit and internal decay of power. This
is well expressed, for example, in Zavarský’s set for Gogol’s Wedding (1980),
which is surrounded by slanting intercommunicating walls [Mistrík 1991,
38]. Ordinary scripted undoings of authority, like Moliere’s Scapin, provided
an outlet for a time, but even seedy stories that imply critical attitudes,
like Ann Jellicoe’s The Knack, eventually proved too confining for Uhlár,
for this always left him in the position of commenting more or less indirectly,
through a play that was written with many themes that were not necessarily
relevant to Slovakia. With the experience of the Youth Theatre improvisations
behind him Uhlár moved almost exclusively into new work. In the following
period most of Uhlár’s work was collectively scripted, edited by Uhlár
but oriented around an important contemporary theme that the entire company
explored. Both these activities were grouped under a style that came to
be called the “non-conformist mise-en-scene,” a practical approach that
was supported by a pair of widely - published manifestoes. This is how
the first treatise begins:
Modern drama, in its causal consequences and plot dependencies,
cannot reflect the complicated interpersonal relations and permanent variability
of reality, cannot express the metaverbal, the undetermined in contemporary
social interactions.
The new aesthetics of dramatic creation is being formed by decompositions,
by motivational diffusion, and polythematization.
Motivational diffusion is symptomatic, not only a theatrical
aspect of reality.
Decomposition of an artifact results logically in its polythematization.
In the developmental stage of dramatic creation the characters
are closed in a shell which has to be broken by the actor in order to present
his own viewpoint. Decomposition of theatrical characters is qualitatively
new phase of creation.
The mission of an artist is not the confirmation of expedient
values, but permanent verification. (Blaho Uhlár, revised trans.)
The crucial term that requires some theoretical gloss is probably
“decomposition,” which sounds like a reference to Derrida but was first
used in Czechoslovak dramatic theory when Jan Mukařovský wrote on “The
Current State of Czech Theatre,” just after the end of the Nazi occupation
in 1945. Mukařovský maintained that the occupation had caused a profound
disruption of the institutional structure of the theatre, and paralyzed
its artistic communities, a kind of stultifying “deconstruction” had occurred
that created death rather than dynamism. This inert condition was so apparent
because the pre-war tradition of formal experiment in Czechoslovak theater
had “decomposed” the traditional elements of the theatre - i.e. technically
“broken down” aspects of acting and scenic work like vocal components,
movement possibilities, lighting techniques, etc. - and then been left
politically disabled, with no chance to recover their “composability”.
Uhlár’s artistic strategy, in a Soviet context, appears to be
one that advocated a further state of breaking down both the technical
elements and the audience sociability incoherent, and creates a state of
delirious ambiguity, a multi-semiotic “polythematization”, as Uhlár calls
it. In a case in which a culture is rigorously repressive, this kind of
negative artistic strategy, can, apparently, restore a certain force of
dynamic dissent through the very act of undoing - a pragmatic attitude
toward strategic post-modernism that has been more likely to serve feminist
or racist critiques in the West. In another manifesto Uhlár explains that
Decomposition means:
negation of the traditional structure of the plot and
additive dramatic structure in which occasionally chosen and
organized events
emphasize their discontinuity, individual independence, and their
absolute equality as events
the depiction of the world by non-narrative form,
which negates the beginning and end of the work
and permanently proves the non-dramatic. (Blaho Uhlár)
In the manifestoes Uhlár seems eager to reduce his world of ideological
false consciousness to a simpler level of cosmologically neutral physical
events - much in keeping with the influence of Vienna School philosophy
on Slovak thought (Michalovič). So there is an undoing here which clears
the ground, but does not quite address Mukařovský’s old concern about recovering
“composability”.
In Uhlár’s earliest assemblages the ineffable seems to outweigh
the political, though the importance of the spiritual in daily life - a
constant source of despair in Czechoslovakia after 1968 - does seem to
integrate the two basic themes into a collage of inexpressible ideological
misunderstanding. One of Uhlár’s more widely - circulated scripts, Quintet
(Kvinteto) from 1984, deals with this integration through the use of chamber
music. Here is how the script has been summarized:
Four musicians find themselves in a confined place. The conductor
compels them to remain, because their performance falls short of his ideal
music. Relations between the musicians are perfunctory. They do not take
interest in one another, and know very little about each other. In the
confined space they grow dependent on one another, gradually becoming close.
They overcome selfishness, fright and discourtesy, gradually they unify
their opinions about music and its purpose. Meanwhile, though, they have
grown older, the singer’s beauty fades, as does the strength of the players.
When all seems to have come to nothing, they give another concert, and
receive the highest tribute, their listeners understand their music and
acclaim it. (Slovak Drama)
Language is replaced by other acoustical elements, breaking down
the sound-structure of the play, and time is also inchoate. But the simple
outline that emerges is one of dedication and spiritual triumph political
and artistic community - clearly a theme that anticipated the revolution
that came five years after the play was produced.
Sometimes Uhlár’s new material used the familiar post-modern
technique of dramaturgical quotation, of borrowed writing repeated under
a new aspect or affect. In a play that was performed for the minority Ukrainian
National Theater in Prešov, Slovakia (one of Uhlár’s most frequent venues),
he used material from Waiting for Godot for his play Heartburn (Záha).
Dana Sliuková explains the effect this way:
One of the main subjects of Heartburn is the cleansing of individuals
and the whole of society form deposits of moral dirt form the past. At
the beginning of the play wounded and disabled people come on stage - one
without a leg, another blind, a third with a body cast, a fourth with bandaged
head. Shouts of “We’ve won,” and “Three cheers,” range form obvious enthusiasm
to considerable skepticism. In the next scene these people change from
being physically disabled into being spiritual cripples. They put away
their crutches, bandages and casts - everything seems to be all right.
And now different forms of cleansing take place - from the ostentatious
turning of coats to declarations of having a clean record, with individuals
accusing society and vice versa, the search for people to blame, finding
scapegoats and victims. Pillorying the morals of society means pillorying
individuals, looking for those responsible for both past and future. The
play is finally about the morals of a country waiting for Godot. And however
surprising it may be, the wait is rewarded. At the end of Uhlár’s play
Godot rally comes, pushed on stage in a wheelchair by his nurse. He is
shouting in English that he will buy everything with his American dollars.
The nurse whispers something in Russian in his ear. Godot, still calling
out the prices he offers, disappears behind the backeloth and a shot is
heard. Did he commit suicide or was he murdered? Anyway he won’t be back.
Written in 1990, Uhlár’s Heartburn is already on the cusp of a
critical dramaturgy for post-Velvet revolution Czechoslovakia’s intense
occupation by foreign capital.
But not all of Uhlár’s negative post-modern quotations are directed
toward outside force, one of the scenes in Nono (Don’t Do That) is called
“Yes, Mr. President.” As Cook describes it.
The cast lined up in front of a flagpole or political icon, constantly
repeating, “Yes, Mr. President. No, Mr. President. What do you say about
it, Mr. President?” The Czech president and playwright Václav Havel of
course sprang to mind: why did Uhlár feel the need to make such a comment?
“Before the revolution,” replied Blaho, “nobody knew who Havel was. After
the revolution, everyone knows Havel, and now its always Havel, Havel,
Havel.” (Cook, 184)
With his non-conformist mise-en-scene Uhlár had devised a subversive
theatre form that was hard to censor, viscerally effective, and was clearly
capable of the transition from Soviet to majority Czech power; he finally
founded his own company in 1990. Regular contributors include designer
Miloš Karásek (who replaced Zavarský in the 1980s, but then left in 1992),
composer/musician Ľubomír Burgr, and costume designer Zuzana Piussi. But
with the change to native Slovak government the direction of the political
critique seems to have changed, to have become more self-regarding than
other-directed.
Consequently Uhlár, like his young country, must face the prospect
of conducting a critical theatre which is about fears and wishes that are
immanent, that come not from external oppression but form internal conflict,
and from the challenges of freedom in a culture of doubt. Since the separation
of Czech and Slovaks in 1993, Uhlár’s company, Stoka, continues - with
some new actors - his long process of company collaboration. The group
works in a converted transit barn, with a large open space, small cafe
and modest offices, all located in a ramshackle building on a pothole filled
riverside street near the university and the dormant building site for
the National Theater. As a new company, with some non-academically trained
performers, Stoka is not part of the regular theatre budget of the state,
and is supported instead by the new Pro-Slovakia fund, a year-to-year legislative
program for cultural initiatives. The company has seven touring productions
in repertory, and recently won an award at an avant-garde festival in Perigueux.
One of the characteristics of the new company is a stronger focus
on the collective modeling of space. This makes sense in a country with
new borders and history of unstable frontiers. But here the use of space
is fundamental to the dramaturgy. Karásek noted in an older manifesto how
the conventions of the proscenium auditorium in Slovakia are steeped in
the Austro-Hungarian values of the 19th century, and argued: “I really
cannot see the reason why we - at the end of the 20th century - still pull
the decomposed dead body of theatre conventions of the last centuries.”
In Stoka the space is re-arranged by the collective for each performance,
and the audience is reassigned and scaled for the themes of the particular
production. Moreover, since Karásek’s departure the designer, too, has
been eliminated. Instead of an architectural specialist who organizes the
space from a single point of view, the company members develop spatial
metaphors together, as part of the dramaturgical process. Usually this
means remodeling the transit barn, but in some cases, such as the “happening”
Like My Self (Aká si mi...), the actors were lowered into a public square
by helicopter, and departed the same way after a twelve-minute performance.
The titles of the recent productions are typically deconstructive
concepts, English-oriented puns describing the plays’ implosive conceptual
thematics: Impasse, Kolaps, or Dyp inaf (Heavy mental). But the productions
that seems most relevant to the cultural uncertainties of contemporary
Slovakia is based on an intense spatial dynamic. Vres (optimistická), i.e.
Heath (optimistically), graphs the first letter of the title putting the
audience in a “V” arrangement that opens from the narrow door at the entrance
from the lobby to an open end that verges into a blackout suggesting infinite
expanse. The audience is also raised about three feet above the ground,
with the curtained platforms that support the chairs creating a kind of
sub-theatrical crawl-space for the actors; most of the quick exits and
entrances came from this space directly under the spectators, and when
the actors stood quickly or appeared directly below a bank of chairs, the
arrangement created a novel effect of intimacy. This space, then, served
to “decompose” ordinary expectations of the theatre, restructuring the
context of perception without really embracing the participatory conventions
of environmental theatre.
The space under the audience, extended outward into the room
by acting events that often took place with the actors lying on the floor,
or stooped low to remain undercover, created the impression of a kind of
burrow, or what Deleuze and Guattari call a “rhizome”, a root-structure
of intense, vital subterranean connections that then supports an artistic
form. This kind of structure of intense, vital subterranean connections
that then supports an artistic form. This kind of structure constitutes
a “spiritual re-territorialization”, in terms drawn from Kafka’s transformational
compositions:
The castle has multiple entrances whose rules of usage and whose
locations aren’t very well known. The hotel in Amerika has innumerable
main doors and side doors that innumerable guards watch over, it even has
entrances and exits without doors. Yet it might seem that the burrow in
the story of that name has only one entrance; the most the animal can do
is dream of a second entrance that would serve only for surveillance. But
this is a trap arranged by the animal and by Kafka himself; the whole description
of the burrow functions to trick the enemy. We will enter, then, by any
point whatsoever; none matters more than another, and no entrance is more
privileged even if it seems an impasse, a tight passage, a siphon. We will
be trying only to discover what other points our entrance connects to,
what crossroads and galleries one passes through to link two points, what
the map of the rhizome is and how the map is modified if one enters by
another point. Only the principle of multiple entrances prevents the introduction
of the enemy, the Signifier and those attempts to interpret a work that
is actually open only to experimentation. (Deleuze and Guattari, 3)
Uhlár’s company imitates these thematics, yet introduces them
with a sense of driving energy and forceful play that is not in keeping
with the doomed lassitude of Kafka - as if the visionary Oklahoma Nature
Theater had been realized at last.
The action proceeds from an opening sequence in which the thick
undergrowth of the heathrow is dramatized with a series of rope tricks.
The actors shake the ropes along the floor, creating waves, impulses and
shudders that overlap unpredictably. Then the action shifts too furtive
meetings between characters, sometimes violent, sometimes sexual, always
in a shifting low chiaroscuro that makes the identity of the actor hard
to determine. And then the ropes begin to appear in contradictory images.
An actor is dragged headfirst along the floor from the small end of the
V all the way to the dark opening at the other end; all we see is the taut
rope and the actor, strangely calm, who removes and cleans his glasses
as he is dragged into a kind of black hole. Scenes begin to recur; the
shape of the whole event is elliptical, when the rope thicket is recreated
in both the middle and the end.
And images of the thicket begin to merge also with images of
mortality. The same actor who is dragged across the stage later emerges,
and as he walks happily he is struck by a gunshot: falling in spasm he
is shot again, and then dozens of times, not falling into a kind of continuous
seizure of spasms. Three women appear, first dancing like naiads and falling
into a dead heap, then later as ducks in a shooting gallery, in which there
is no spasm but only a ring and turn as the gunfire continues. Violence
is thus turned from mortal drama into banality, in a way that comments
on the Slovaks’ strange past of failed insurrections and fascist collaboration;
the images also resonate with Bosnia, as if to remind us that in the thicket
of post-1989 Europe such a conflict might as easily have appeared in Bratislava
- might still appear. And there is an attempt in the play to reclaim death
from banality; a long tortured scene near the end when Laco Kerata, one
of the company’s most mature actors, tries to play an existential suicide
drama - to hang himself with one of the ever-present ropes - but lapses
instead into shudders of grotesque laughter.
Language is used in the play, but only desultory terms, which
often transform themselves into sound without meaning. Or the use of a
few words defines a power relation; a cocktail party in which a man seems
to control four young women changes radically as his linguistic advantage
disappears and they physically overpower him. What matters is not the word
so much as gesture of speech, which integrates language with the sound
score and with the extreme physical demands of the stage arrangement. Speech
itself is spatialized, and stripped of meaning. Characters beg for love,
or plead to die, but the gesture is internalized and then physicalized
to such an extent that the request turns into a visceral muscular contraction
- a movement of the abdomen and the tongue.
This physicality of performance, forced through the ambiguities
of the space onto the bodies of actors, is also what ultimately redeems
the performance. The crucial factor in this aesthetic redemption is phenomenological;
as the parts, and short thematic actions, are doubled and layered on to
one another in the progress of Uhlár’s dramatic collage, the audience becomes
increasingly aware of the force of the actors and - even more importantly
- their youth. Uhlár is in his late forties, but most of the company members
are in their twenties. When Uhlár helps late-arriving audience members
onto the platform with a bentwood chair, the gesture is humble and self-effacing;
something similar happens with the collaborative technique of the company
because of the age difference. Uhlár is clearly the composer, but in this
situation he is even more than an enabling “actors’ director”; his presence
is almost avuncular. Though Stoka is Uhlár’s theatre, the implication of
the acting structure suggests that the future of Slovakia belongs to the
young acting company. The audience can see through the performance in the
way that parents see through the roles their children take in a school
play; what shines through is a kind of radiant physicality which is incontrovertibly
hopeful, even as it is engaged in Uhlár’s theatre by acts of complicated,
negative intensity. This effect of healthy, youthful performance is how
Vres earns its subtitle “optimistická”, which refers not only to the artistic
images but to the country they seem to represent.
What confronts the post-modern artist in contemporary Eastern
Europe? Rather than the end of history, the prospect seems much more like
beginning. There is a philosophical background for the spatial dynamics
of Vres in the work of the philosopher from Königsberg (now home to millions
of displaced Russian soldiers, with nowhere to go no matter how they cross
the bridges); Kant’s Critique of Pure Reason begins with a look at the
history of metaphysics, and states his intention “to clear and level a
ground that is completely overgrown”. John Sallis provides an important
spatial gloss:
For it is not only, not even primarily, a matter of something
that has grown out of and over the ground. For the word verwachsene, which
Kant uses to describe the condition of the ground prior to critique, can
mean not only overgrown but also deformed, misshapen, distorted. How might
the ground have been deformed? What deformity might natural metaphysics,
the history of metaphysics, have produced in it? Kant’s answer shifts the
focus of the underground: metaphysics has dug mole-tunnels... the search
is futile; rather than turning up the treasures sought the tunneling only
deforms the ground, tunnels it out, rendering it unfit to serve as a site
on which secure moral edifices could be erected. Critique is, then, to
compensate for the mole-tunneling, to repair the deformed ground, to make
it again firm. It is to level the ground-that is, to make the tunnels of
reason cave in on themselves. (Sallis, 5-6)
The political decomposition of the ground in Vres achieve something
like the same force of critique for the Slovak theatre. In the playing
out of undoing there is also the young player, whose sensuous body is not
so much an instrument as an immanent creative force. Uhlár’s Vres measures
the uncertain state of the new Slovakia, but the measuring tool is a group
of actors who cannot help but carry out their job optimistically.
WORKS CITED
Bakošová-Hlavenková, Zuzana: Čas činohry. Bratislava: Ústav umeleckej
kritiky a divadelnej dokumentácie, 1990.
Cook, Joe: “Blaho Uhlár and Slovak Theatre of Crisis,” New Theatre
Quarterly, VIII, 30 (May 92): 178-186.
Deleuze, Gilles and Felix Guattari: Kafka: Toward a Minor Literature.
Trans. Dana Polan. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1986.
“Ideologický rozbor časopisu Slovenské divadlo z roku 1978,” (ed. Miloš
Mistrík), Slovenské divadlo, XXXIX, 2 (1991): 169-192.
Michalovič, Peter et al. eds.: Československý štrukturalizmus a Viedenský
scientizmus. Bratislava: Stimul, 1992.
Mistrík, Miloš ed.: Blaho Uhlár. Bratislava: Ústav umeleckej kritiky
a divadelnej dokumentácie, 1990.
Mistrík, Miloš: “Uhlár’s Non-Conformist Productions,” Theatre Czech
and Slovak, 1, (1991): 38-40.
Mistrík, Miloš: “De la désillusion vers un avenir sans project?” Théatre/Public,
106 (July-Aug 92): 79-82.
Mukařovský, Jan: “On the Current State of Czech Theater,” see this
issue.
Quinn, Michael L.: “Satellite Drama: Imperialism, Slovakia and the
Case of Peter Karvaš,” in Drama and Imperialism, ed. Ellen Gainor. London:
Routledge, forthcoming.
Sallis, John: Spacings - of Reason and Imagination, in Texts of Kant,
Fichte and Hegel. Chicago: Chicago University Press, 1987.
Sliuková, Dana: untitled commentary on Heartburn. Theatre Czech and
Slovak, 1, (1991): 40.
Slovak Drama. Bratislava: Národné divadelné centrum, n.d. (1989?)
Stoka. Publicity brochure, Bratislava, 1993.
|