(Z pripravovaného čísla časopisu Vlna)
Juraj Mokiš
"Myslím, že predsa len zmením mesto.
Otázka "povedal by si mi niečo o Bratislave?" ma vždy dokáže dostať do pomykova, najmä ak mi ju položí niekto, kto v Bratislave nikdy nebol. Odkázať na mediálne prefláknutú panorámu, ako v prípade väčšiny iných hlavných miest, sa nedá. S pokusmi vymenovať aspoň trochu známych kultúrnych dejateľov som tiež nepochodil. Športovci? Zasa vedľa. A ďalej ani priemysel, burza (tú nesledujú dokonca indexy okolitých krajín), letisko (Bratislavu nenájdete ani v letových plánoch spoločnosti Lufthansa). U pýtajúcich sa zo zahraničia som zopárkrát uspel s menom Mečiar a asociáciou na Miloševiča. Pýtajúci sa Slovák nebratislavčan sa v drvivej väčšine prípadov uspokojil s faktom, že je to hlavné mesto krajiny, v ktorej žije a určite tam bývajú bohatí a ešte aj nafúkanci. Mimobratislavskí slováci (vidiečania), ktorí mesto navštívili (výlet, služobná cesta, návšteva rodiny) si odnášali nasledovné dojmy: "je tam veľký zhon", "príliš veľa ľudí na malom priestore", "je tam smog a smrad", "domy sú tam také neudržiavané", "hovoria tam ne", "sú tam preplnené autobusy", "dopravná sieť je zle organizovaná", "mestskí policajti sa správajú arogantne". Nemám to štatisticky podložené, ale podľa mojich skúseností boli bratislavské reflexie vidiečanov ešte pár rokov dozadu takmer iba negatívne. Ani u bratislavčanov samotných nemalo mesto vysoký rating. Nakupovať
si občas vyrazili do Györu alebo Shopping City Süd, za kultúrou a zábavou
cestovali do Prahy alebo Viedne. Víkendy najradšej trávili na horách alebo
niekde na vidieku. Vo svojom meste ostávali najmä pracovať. Takto bola
Bratislava vnímaná na začiatku 90-tych rokov, takéto bolo vedomie mesta.
Normalizačný kolos, slúžiaci ako ukážka pokorenia mesta práve vládnucou stranou. A ďalších podobných príkladov by sme našli mnoho – len na nábreží Dunaja stojí za povšimnutie prístavba Národnej galérie alebo mŕtvy Rabín, pochovaný pod betónovým ostrovom zastávky električiek. Akoby každá "významnejšia" doba musela prispôsobiť mesto svojmu obrazu a zničiť všetky jeho predošlé. Možno takéto správanie sa k mestu súvisí s našou "národnou povahou". Možno hovorí o našom vzťahu k Inému (Prešporok bol od začiatku storočia na Slovensku Iným). Možno takto pôsobí tajomný genius loci. Dôsledkom, ktorý zo stavu vecí plynie je, že prakticky prestala existovať reflexia Bratislavy ako špecifického priestoru. Je to pochopiteľné – ak niečo neustále radikálne meníme a prestavujeme, nedokážeme to reflektovať, maximálne nafotiť nejaké polaroidové mometnky. Preto aj vedomie večne premieňaného, porážaného a urážaného miesta nemôže byť iné, ako útržkovité, unáhlené a nestále. Možno až teraz. Možno až posledných niekoľko rokov sa zdá, že sa veci budú vyvíjať inak. Možno je toto zdanie iba príliš optimistickou vierou pod vplyvom náhleho a krátkeho precitnutia mesta, ktoré čoskoro pominie. Aktuálna momentka z Bratislavy hovorí o meste, ktoré ožilo novými stavbami
a rekonštrukciami, na ktoré sú jeho obyvatelia trochu hrdí a ktoré má navyše
niekoľko aktuálnych reflexií – knižných, výtvarných a najmä divadelných.
Najmä divadelných som nenapísal preto, že by som chcel nejako vyzdvihovať
divadlo ako umelecký druh nad ostatné. Proces tvorby v divadle je komplikovanejší
o svoju kolektívnosť – je potrebné dosiahnuť istú dohodu na viacerých úrovniach,
kým je výsledne dielo "fixované" do absolútne prchavej podoby, ktorá vo
svojom konkrétnom prejave nepretrvá dĺžku jedného predstavenia. Preto je
v dobrom divadle nevyhnutnosťou (ekonomika vloženej a prijatej energie),
aby napriek (a vďaka) svojej imanentnej časovosti (dočasnosti) otvorilo
témy, resp. nastolilo otázky, ktoré majú (aspoň trochu) nadčasový (trvácnejší)
charakter. Ak divadlo nie je schopné nahmatať a rozoznieť témy, ktoré "visia
vo vzduchu", rodí sa ako mŕtve. Divadlo musí zaujímať postoj ku témam efemérnejším
– teda trvácnejším a zároveň veľmi aktuálnym (tým, ktoré nepomenované presakujú
z vyšších vrstiev atmosféry) ako tým, ktoré sú vhodné pre novinové články
alebo literárnu fikciu pišťánkovského typu (ku tej sa možno, na rozdiel
od divadelného predstavenia, kedykoľvek v čase vrátiť a vnímať ju (aj)
ako fiktívny zápis o dobe).
Len tak voľne drístame, trepeme pičoviny do vzduchu, pochlebujeme, tak trochu sa snažíme prepašovať do recenzie aj iné postrehy (možnože až exhibujeme) a niečo nám zatiaľ uniká. Aj by sme sa mali seba spýtať, že ako toto celé vlastne súvisí s Dnom? Ako hovorí Švejk: "Víte, mne jsou sympatičtí lidi, kteří jsou tak nějak vodněkud." A Stoka je práve tak nejako z Bratislavy, a Dno je práve tak nejako absolútne bratislavská inscenácia. A to nielen kvôli panoráme mesta (vraj pohľad z novej budovy Slovenskej Poisťovne), ktorá tvorí zadný plán scény. Óda na McWorld, podtitul, odkazujúci na záporný fenomén globalizácie. A tu sa môžeme vrátiť na začiatok: o Bratislave možno už tri roky smelo hovoriť, že má svoj McDonald, čím sa zaraďuje do siete krajín s potenciálnym trhom pre výrobky nadnárodnej McSiete. Bohužiaľ, táto charakteristika povie zahraničnému turistovi o meste samotnom málo, ale ak už nič viac, tak aspoň to, že v Bratislave nájde niečo, čo by našiel v ktoromkoľvek väčšom meste západnej Európy. Jednoduchý príznak kompatibility s istým systémom. Podobných povrchových príznakov by turista v Bratislave našiel niekoľko. Ale čo pod povrchom? Tam sa rozprestiera dno. Inscenácia Dno využíva niekoľko mcworldovských "kultúrnych archetypov". Jednotlivé výstupy sú komponované v medziach estetiky "globálnych žánrov": sitcom, soap opera, TV show, knižky edície Harlequin, telefonické linky okamžitej pomoci, náučné paperbacky typu "surrealizmus pre začiatočníkov"… Ich obsah je však veľmi bratislavský – teda globálne neprenosný. Práve v rozpore medzi globálnymi formami a lokálnym obsahom spočíva najväčšia údernosť inscenácie Dno. Vo využití "globálnych žánrov" alias žánrov popkultúry, resp. brakových, nízkych alebo inak dehonestovaných žánrov, spočíva nóvum v prístupe Stoky. Hoci divadlo už od svojho začiatku pracuje s "nízkymi žánrami", v Dne siahlo po žánroch z iných médií v prospech umocnenia svojej divadelnej výpovede. Výsledkom je ľahko komunikovateľná inscenácia, triafajúca presne do tém, ktoré visia v smogu bratislavských ulíc. Ak už sme nastolili dualitu obsahu a formy, dosiahla Stoka paradox: napriek veľmi "globálnej" forme je iscenácia Dno globálne ťažko komunikovateľná: presnejšie ak je delokalizovaná, prichádzajú diváci o trištvrte zážitku a Dno je pre nich iba akousi exotickou ukážkou divadelnej tvorby zo Slovenska (Bratislavy). Overil som si to napríklad pri hosťovaní Stoky na plzeňskom festivale Divadlo ´99. Tamojší diváci čítali inscenáciu úplne inak, ako publikum v priestoroch divadla Stoka. Podobný problém ako Stoka majú aj iné divadelné produkcie. Ukazuje sa, že aj napriek silným informačným tokom a všestrannej globalizácii potrvá ešte dlho, kým bude existovať (ak vôbec, osobne som v tejto otázke trochu skeptický) niečo ako globálne divadlo. Kultúrne pozadie, presnejšie kultúrne pozadie biotopu, v ktorom človek žije, možno prekonať iba odkazom na archetypy a archetypálne mriežky. Zdá sa, že divadlo vo svojej podstate stojí na ich variovaní a "lokálnom (do)kolorovaní" – ako sa ukazuje pri "interkulturálnej výmene", ktorá v rovine textov prebieha v európskom divadle už celé tisícročia. Aby činoherné divadlo (akokoľvek je tento pojem zastaralý a nepresný, nemáme lepší) nesplynulo s tanečným divadlom (ktoré ruku v ruke s globalizačnými trendami začalo, spolu s ostatnými druhmi pohybového divadla, činohru vytláčať), bude nutné postaviť sa na obranu jeho presnej lokalizácie. Analyzovať obsah inscenácie pravdepodobne nemá na tomto mieste význam.
Je ideálnejšie komunikovať ho divadelne, v situácii divák – javisko. Dalo
by sa písať aj o iných témach inscenácie: kríza identity, postavenie ženy
v spoločnosti, triedna hierarchizácia, témam moci vo vzťahu poradca – klient,
zvlčilé medziľudské vzťahy vo veľkom (malo)meste, problém bludných duší…
Počas celého textu som sa podobnej analýze snažil vyhnúť voľnými úvahami,
ku ktorým ma zhliadnuté predstavenie doviedlo. Na margo akéhosi sumárneho
zhodnotenia môžem napísať len toľko, že predstavenie splnilo všetky moje
subjektívne kritériá dobrého divadelného predstavenia. Ako sa to už v recenziách
robí, patrilo by sa apoň nejaké to meno vyzdvihnúť. Ako to už so Stokou
chodí, nemožno vyzdvihnúť niekoho na úkor iných, ale predsa... V Dne sa
objavuje nová tvár: Monika Čertenzi. Žiada sa napísať, že svojim výkonom
veľmi vhodne doplnila ošklbané rady Stoky a že jej budeme držať palce do
ďalšej práce. A nám, vážení potenciálni diváci, neostáva nič iné, iba si
zaželať viac podobných inscenácií a umeleckých projektov, zvyšujúcich naše
sebauvedomenie a tým prispievajúcich ku budovaniu otvorenej mestskej a
v nasledujúcom pláne aj občianskej spoločnosti.
Divadlo STOKA Bratislava:DNO (Óda na Mc World) Scenár: Ľubomír Burgr, Monika Čertenzi, Lucia Piussi, Zuzana Piussi, Blaho Uhlár. Réžia: Blaho Uhlár. Výprava Zuzana Puissi. Hudba: Ľubomír Burgr. Účinkujú: Ľubomír Burgr, Monika Čertenzi, Lucia Piussi, Zuzana Piussi. 17. premiéra, 9. sezóna. Premiéra:19. 12. 1998
|